這是我的第二張罰單,不是我到美國後的第二張,而是我一生中的第二張罰單。
上一張好象是上個世紀的事了,誇張點話,正好也可以說是上個千年的事了。雖然時間欠遠,但我一直記得,是在成都路高架下面由北向南,我本來是去北京路大田路加油的,但那裡沒有97號了,於是我得找個新的加油站,那時還沒有GPS,我不知道哪裡有加油站,可車裡的油已經不多了,然後我心裡就一心想着要找加油站,从北京路由西向東轉到了成都路,沿着高架在最靠着當中的道上行駛。
過了鳳陽路我就被警察攔下來了,注意,我是在最靠當中的道上从成都路「過了」鳳陽路,問題是那條道在那個路口,是個左轉彎道,而警察就站在路當中。那是我的第一張罰單,記了1分,罰了50元錢。警察還很客氣,雖然開了罰單,却告訴了我加油站在哪裡。
今天又喫了張罰單,我將要路過一個路口時,對面路邊的警車發動然後調了個頭,我就知道不對了,警車在後面亮了警燈但沒響警笛,我就轉彎靠邊停了下來,警車在我後面停在消防禁停區。然後警察走過來,問我要了駕駛證,看了我的保單,又問我要車輛註册證明。我手套箱裡一大叠紙,翻來翻去找不到,警察就拿着我的駕駛證回他的警車了。
从後視鏡裡可以看到警察在用肩嘜,一分鐘不到,就又來了輛警車。不至於吧?抓個「我」還要後援?走錯流程了吧?這時我終於找到車輛登記了,就是DMV把牌照寄來時上面有貼紙的那張紙,貼紙已經被我揭下來貼在牌照上了,還好沒把這張紙扔掉。
我舉着紙把手伸出窗口揮舞,我可不敢開門下車,雖說是第一次被美國警察攔下,規矩我還是懂的。那個把我攔下的警察看到了,走過來把登記單拿走了。
事情是這樣的,我每天送女兒上學的路在修,已經修了好多天了,所以要遶道走,在到達那個路口之前,就有「ROAD CLOSED AHEAD」的臨時立牌竪着。我今天也像往常一樣,到了那個路口,我大轉彎,然後在第一個路口右轉彎,每天都是這麼走的,今天也一樣。
問題就出在「一樣」上了,今天「第一個路口」前多了一塊牌子,「ROAD CLOSED TO THRU TRAFFIC」,就是說「外來車輛不得穿行」,然而等我看清牌子的時候,我已經轉入了路口,既然轉入了,那就走吧。其實我並沒有反應過來那塊牌子,因為我知道這條路是通的。
然後麼,那輛警車守株待兔把我拿下了,警察開了罰單給我,手持PDA打印的,簽字也在PDA上直接簽,如果認栽麼就收到賬單後付錢,要是有辯的話,可以等到五月底上庭。
後來,我跑步的時候特地又回去看了一下,其它所有的路口都有「DETOUR」(遶路)的臨時橙紅色箭頭立牌,唯獨這個路變成了「ROAD CLOSED」標誌。
嚴格地說,看到DETOUR後,要照着DETOUR的箭頭走,然後等到第二個DETOUR出現,再按着方向走,等第三第四第五六個箭頭出來,一直照着做,直到回到原先的路上。前幾天這些DETOUR就是在第一個路口轉彎的,誰知今天改了線路了。
如果要辯的話,有如下幾點:
1. DETOUR的線路變了
2. 每個路口都有DETOUR標誌,唯獨這個路口沒有,令人糊塗
3. ROAD CLOSED立牌的平面與行駛方向是平行的,我不轉彎的話,是很難清晰地看清上面的字的,等我看清,已經轉進去了,這的確是事實
所以,大家說我要不要等到五月底上回庭呢?
---------------------
學點英語
pull over,就是我們在上海警察常說的「靠邊停車」,在英語中,開車被警察亮燈叫停,就叫被pull over了
driver's license,駕駛證
insurance policy,保單
car registeration,車輛登記,相當於國內的行駛證
cite/citation,抄報
violation,違章
ticket,罰單,其實ticket不是罰單而是「抄報單」或「違章單」,罰單是後來寄過來的
Failure to obey traffic control sign. 未遵守交通控制標誌,也就是我第二張罰單的「罪名」啦!
